Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $4.95

Originál

Erwachet, ihr Christen. Gottfried August Homilius. Voice sheet music. Choir sheet music. Piano and Keyboard sheet music.

Překlad

Probuďte se, vy křesťané. Gottfried srpen Homilius. Hlas noty. Sbor noty. Klavír a klávesnice noty.

Originál

Erwachet, ihr Christen. Cantata for Oculi Sunday. Composed by Gottfried August Homilius. For STB vocal soli, SATB. SATB choir, 2 oboes, 2 violins, viola, basso continuo. Cantatas, Lent and Passiontide. Violin 2 part. Text language. German. II.57. 8 pages. Duration 14 minutes. Published by Carus Verlag. CA.3721912. With Text language. German. Cantatas, Lent and Passiontide. Homilius is known for having always searched for new forms in order to avoid any schematic pattern. Thus, one looks in vain in the present cantata for arias. The opening choir is introduced by two choral groups. One calls to take up the fight against the devil, while the other fearfully hesitates and finally, in the chorale "Jesus Christus, wohn uns bei" agrees to join in. Following each of the three stanzas of the embellished chorale, in a recitative the hesitant one is given courage before he also takes up arms, in a confident final chorus.

Překlad

Probuďte se, vy křesťané. Kantáta pro oculi neděli. Skládá se Gottfried srpen Homilius. Pro STB vokální sóla, SATB. SATB pěvecký sbor, 2 hoboje, 2 housle, viola, basso continuo. Kantáty, postní a Passiontide. Housle 2. část. Text jazyka. Němec. II.57. 8 stran. Doba trvání 14 minut. Vydal Carus Verlag. CA.3721912. S textem jazyce. Němec. Kantáty, postní a Passiontide. Homilius je známá, že vždy hledal nové formy, aby se zabránilo schematický vzor. Tak, jeden vypadá marně v tomto kantáta pro árií. Otevření sbor představil dvě sborové skupiny. Jeden volá, aby se boj proti ďáblovi, zatímco druhá se strachem váhá a nakonec, v chorálu "Jesus Christus, Wohn uns bei" souhlasí s tím, aby se připojily. Po každé ze tří slok na nazdobený chorálu, v recitativu je váhavá jeden daný odvahu, než se také bere do rukou zbraně, v jistý konečný sbor.