Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $1.00

Originál

Infant Holy, Infant Lowly. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Beginning.

Překlad

Kojenecká svatý, Kojenecká pokorný. Elizabeth Alexander. Cappella noty. Začátek.

Originál

Infant Holy, Infant Lowly. Polish Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus. SSA choir, a cappella. Community Chorus, High School Chorus, Church Choir-Anthem. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Multicultural. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-020-00. With Text language. English. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Multicultural. An intimate arrangement of this favorite Polish carol, with rich inner voices and poignant suspensions. The traditional English lyrics are followed by an additional verse, which speaks to the blessing which arrives with all births, in all times. A Yuletide delight for women's or advanced children's choirs. Text. Infant holy, infant lowly, For his bed a cattle stall. Oxen lowing, Little knowing, Christ the babe is Lord of all. Swift are winging, angels singing, Noels ringing, Tidings bringing, Christ the babe is Lord of all. Flocks were sleeping, Shepherds keeping Vigil 'til the morning new. Saw the glory, Heard the story Tidings of a gospels true. Thus rejoicing, Free from sorrow, Praises voicing, Greet the morrow, Christ the babe was born for you. Poor and wealthy, Sick and healthy, Babes are born each day and night. In a stable like the fable, Or on bedding clean and bright. New hearts beating, Old hearts warming, Blessed greeting all-transforming, Every birth brings love's pure light. Verse 3 copyright 2000 by Elizabeth Alexander.

Překlad

Kojenecká svatý, Kojenecká pokorný. Polský Carol. Dohodl Elizabeth Alexander. U žen Chorus. SSA sbor, a cappella. Chorus Společenství, High School Chorus, Church Choir-Anthem. Church Choir-sezónní, Vánoce, posvátný. Uctívání. , Choral, Multikulturní. Středně Easy. Osmý. Text jazyka. Angličtina. Délka 3 minut. Vydal Námořník Press. SF.SEA-020-00. S textem jazyce. Angličtina. Church Choir-sezónní, Vánoce, posvátný. Uctívání. , Choral, Multikulturní. Intimní uspořádání této oblíbené polské koledy, s bohatými vnitřními hlasy a dojemné suspenzí. Tradiční anglické texty jsou následuje další verše, které mluví k požehnání, které přichází se všemi porodů, ve všech dobách. Vánoce potěšení pro dámské nebo pokročilé dětských pěveckých sborů. Text. Kojenecká svatý, kojenecké pokorný, pro své posteli stánek dobytek. Býci bučení, malý věděl, Kristus zlato je Pán všech. Swift se zranil, andělé zpívají, Noels zvonění, Tidings přináší Kristus zlato je Pán všech. Hejna spali, Shepherds udržet Vigil 'til ráno nový. Viděl slávu, slyšel příběh zvěst o několika evangelií skutečnou. Tak radost, zdarma od smutku, chválí vyjadřovat, Greet kuropění, Kristus holka se narodil pro vás. Chudé a bohaté, nemocný a zdravý, holky se rodí každý den a noc. Ve stáji jako bajky, nebo na lůžkoviny čisté a jasné. Nové srdce bije, Staré srdce oteplování, Blaze pozdrav all-transformaci, každý porod přináší láska je čisté světlo. Verš 3 copyright 2000 Elizabeth Alexander.