Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $14.99

Originál

Ishi's Song. Martin Bresnick. Piano Solo sheet music.

Překlad

Jesi píseň. Martin Bresnick. Piano Solo noty.

Originál

Ishi's Song composed by Martin Bresnick. 1946-. For Solo Piano. Softcover. 12 pages. Duration 8 minutes, 40 seconds. Published by Carl Fischer. CF.PL140. "Ishi was among the last of the Yahi Indians. Living in northern California, these Native Americans were part of a larger group known as the Yana. They were ruthlessly suppressed and finally decimated at the end of the nineteenth century. The few remaining Yahi people hid in the mountains until they all died, leaving only Ishi. He was found and brought to the University of California at Berkeley by sympathetic anthropology professors Alfred Kroeber and T.T. Waterman. Ishi lived for several years at the University’s museum, then in San Francisco, teaching the professors and other researchers the ways of his people and helping to create a dictionary of his language. He was the last native speaker of the Yahi-Yana language. The opening melody of Bresnick’s work was taken from a transcription and recording made by Ishi himself, singing what he called The Maidu Doctor’s Song. There is no known translation of the text. Ishi’s Song was commissioned by Aeroporti di Puglia and is dedicated to Maestro Emanuele Arciuli. For advanced players.

Překlad

Jesi píseň složil Martin Bresnick. 1946 -. Pro sólový klavír. Softcover. 12 stran. Délka 8 minut, 40 sekund. Vydal Carl Fischer. CF.PL140. "Ishi byl mezi poslední Yahi indiánů. Život v severní Kalifornii, tito domorodí Američané byli součástí větší skupiny známé jako Yana. Byly nemilosrdně potlačen a nakonec zdecimoval na konci devatenáctého století. Těch několik málo zbývajících Yahi lidí ukryl v horách, dokud se všichni zemřeli, odcházející jediný ishi. Byl nalezen a přinesl na University of California v Berkeley soucitnýma antropologie profesoři Alfred Kroeber a TT Waterman. Ishi žil několik let na univerzitě v muzeu, pak v San Franciscu, učí profesoři a jiní výzkumníci způsoby jeho lidí a pomáhá vytvořit slovník svého jazyka. On byl poslední rodilý mluvčí jazyka Yahi-Yana. Úvodní melodie Bresnick práce byl převzat z přepis a záznam ze strany Jesi sám, zpívá to, co on volal Maidu lékaře Song. Není znám žádný překlad textu. Jesi píseň byl pověřen Aeroporti di Puglia a je věnován Maestro Emanuele Arciuli. Pro pokročilé hráče.