Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $18.75

Originál

Spanisches Liederbuch IV. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Překlad

Španělská Songbook IV. Hugo Vlk. High Voice noty. Hlas Solo noty. Klavírní doprovod notový záznam.

Originál

Spanisches Liederbuch IV composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03152. With Text Language. German. English. Contents. Wehe der, die mir verstrickte. Da nur Leid und Leidenschaft. Geh', Geliebter, geh jetzt. Wer tat deinem Fusslein weh. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlafst du, mein Madchen. Weint nicht, ihr -uglein. Deine Mutter, susses Kind. Sie blasen zum Abmarsch. Spanish Songbook Volume 4. 12 songs for high voice. German. English. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlŠfst du, mein MŠdchen. Sie blasen zum Abmarsch. Weint nicht, ihr uglein. Wer tat deinem FŸsslein weh. Deine Mutter, sŸsses Kind. Da nur Leid und Leidenschaft. Wehe der, die mir verstrickte. Geh' , Geliebter, geh jetzt. Bear the smart, oh aching heart. Come, O Death, in darkness. And tho' now thou fain. Oh, deck me with roses. And sleepest thou, maiden. The bugles are calling. Weep not, ye dark eyes. Say, who dared to hurt thee so. When thy mother, sweetest child. As but grief and passions wild. Woe to her, that hence allured. Go, beloved one, go now.

Překlad

Španělská Songbook IV složený Hugo Wolfa. 1860-1903. Pro vysoký hlas a klavír. Noty. Text Language. Němec. Angličtina. Vydal Edition Peters. PE.P03152. S textem jazyk. Němec. Angličtina. Obsah. Běda tomu, který mě polapil. Vzhledem k tomu, jen utrpení a vášeň. Jděte, milovaní, jít. Kdo bolet Fusslein. Hluboko v srdci jsem nést bolest. Pojď, ó smrti, je obklopen noci. Ať už ponuré pohledy. Kryjte mě s květinami. A vy schlafst, moje holka. Neplač, její-uglein. Vaše matka, dítě süßes. Vyhodit do března. Španělská Songbook Volume 4. 12 písní pro vyšší hlas. Němec. Angličtina. Hluboko v srdci jsem nést bolest. Pojď, ó smrti, je obklopen noci. Ať už ponuré pohledy. Kryjte mě s květinami. A schlŠfst ty, můj MŠdchen. Vyhodit do března. Neplač, její uglein. Kdo bolet FŸsslein. Vaše matka, dítě sŸsses. Vzhledem k tomu, jen utrpení a vášeň. Běda tomu, který mě polapil. Jděte, milovaní, jít. Mějte inteligentní, oh bolavé srdce. Pojď, ó smrti, ve tmě. A tho "teď jsi fain. Oh, paluba, abych s růží. A usnula jsi, rodné. V čípky jsou volání. Neplač, ty tmavé oči. Řekni, kteří se odvážili tě bolet tak. Když tvá matka, nejmilejší dítě. Jak ale smutek a vášně divokých. Běda jí, že proto láká. Jdi, milovanou, jít.