Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $4.50

Originál

Why I Pity the Woman Who Never Spills. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Advanced.

Překlad

Proč bych Škoda ženou, která nikdy Únik. Elizabeth Alexander. Cappella noty. Pokročilý.

Originál

Why I Pity the Woman Who Never Spills composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus. SSAA choir, a cappella. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Women, Secular, Choral. Moderately Advanced. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-058-00. With Text language. English. Women, Secular, Choral. A gutsy, sensual blues setting of Joan Wolf Prefontaine's poem in praise of messy women. Opening with waves of "spilling" words - spill, splatter, spot, spree, dribble, drabble, oozle - this piece is a rambunctious journey through a world of vocal inflections and joie de vivre, to be sung with nuance and abandon. Commissioned by Cornell University Women's Chorus. Commissioned by Cornell University Women's Chorus. Scott Tucker, conductor. Ithaca, NY. Commissioned as part of the "No Whining, No Flowers" Commissioning Project Text. For she misses the luxury of dribbling marinara sauce on white silk, of merlot falling at uproarious dinner parties onto beige lace tablecloths, picnics where mustard, baked beans, toasted marshmallows and melted chocolate all leave their winsome, gregarious stains on Levis and lips. For she misses the thrill and mess of it all. hands infatuated with bread dough, logic blemished all day with sly innuendoes and double entendres, the child in the lap with the histrionic green lime popsicle kiss, the kettle with its secret military spices longing in its heart of heart to spill the beans, mangos eaten au natural in bathtubs, sweet-talking, profane juices softening the millstones and milestones of the body, the plum's intemperate noddings in a neighbor's nonchalant field, tartness oozing like ink across obeisant fingers, strawberries, caught red-handed in golden-straw beds, falling upwards towards one's mouth - small, fierce advocates of sumptuous rendezvous. I say to her. Spill, Spurt, Squirt, Splash, Splatter, Spot, Spree, Sprinkle, Dribble, Drabble, Oozle, Offend, Transcend, Transude, Transgress, Transpire, Perspire, Percolate, Partake, Propagate, Create. Copyright by Joan Wolf Prefontaine. Reprinted by permission.

Překlad

Proč bych Škoda ženu, která nikdy se rozlije složený Elizabeth Alexander. U žen Chorus. SSAA sbor, a cappella. Collegiate Repertoár, Chorus Společenství, Koncert Hudba. Ženy, Světská, Choral. Středně pokročilé. Text jazyka. Angličtina. Délka 5 minut. Vydal Námořník Press. SF.SEA-058-00. S textem jazyce. Angličtina. Ženy, Světská, Choral. Odvážný, smyslné blues nastavení Joan Wolfa Prefontaine básně v chvále chaotický žen. Zahájení s vlnami "vylil" slova - únik, drmolit, místo, pitka, driblovat, Drabble, oozle - tento kus je hlučný putování světem vokální skloňování a radost ze života, být zpívaný s nuancemi a opustit. Z pověření Cornell University žen Chorus. Z pověření Cornell University žen Chorus. Scott Tucker, dirigent. Ithaca, NY. Uvedení do provozu jako součást "Ne Whining, žádné květiny" Uvedení projektu Text. Pro jí chybí luxus kličkování marinara omáčkou na bílém hedvábí, Merlot pádu na bouřlivých večírcích na béžové krajkové ubrusy, pikniky, kde hořčice, pečené fazole, opékané marshmallows a rozpuštěnou čokoládu všichni opustit své půvabný, stádní skvrny na Levis a rty. Pro jí chybí vzrušení a zmatek z toho všeho. ruce okouzlena s chlebového těsta, logika poškozenými celý den s lstivé narážky a dvoulůžkových entendres, dítě v klíně s předstíranému zelené vápna popsicle polibek, rychlovarná konvice s tajným vojenským koření touhou ve svém srdci srdce prolévat fazole, mango jedl au přírodní ve vaně, sladké-mluvit, profánní šťávy změkčení mlýnské kameny a milníky těla, umírněných noddings švestek je v nonšalantní oblasti souseda, tartness mokvání jako inkoust přes poslušně prsty, jahody, chytil při činu v golden-podestýlce, padající vzhůru na něčí ústa - malé, divoké zastánci skvělého setkání. Říkám jí. Odolná, Spurt, ženská ejakulace, Splash, Splatter, Spot, Spree, Sprinkle, driblovat, Drabble, Oozle, urazit, Transcend, Transude, přestupujete, najevo, potit, prosakovat, podílet se, Propagate, vytvořit. Copyright Joan Wolfa Prefontaine. Přetištěno se svolením.