Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $44.00

Originál

Complete Songs Vol.2. 33 Songs. Johannes Brahms. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Překlad

Kompletní Songs Vol.2. 33 Songs. Johannes Brahms. High Voice noty. Hlas Solo noty. Klavírní doprovod notový záznam.

Originál

Complete Songs Vol.2. 33 Songs composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Friedlander. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03202A. With Text Language. German. English. Unbewegte laue Luft. Auf dem See. Regenlied. Von waldbekranzter Hohe. Nachklang. Dein blaues Auge. Heimweh. Ein Sonnett. Standchen. Nicht mehr zu dir zu gehen. Wenn du nur zuweilen lachelst. Wehe, so willst du mich wieder. Keinen hat es noch gereut. Wie bist du, meine Konigin. Von ewiger Liebe. Die Mainacht. Wir mussen uns trennen. Treue Liebe dauert lange. Wie froh und frisch. Sulima. Muss es eine Trennung geben. Wie schnell verschwindet. Verzweiflung. So willst du des Armen. Traun. Bogen und Pfeil. Sind es Schmerzen. Ruhe, Sussliebchen. Wie soll ich die Freude. War es dir. Ich sah als Knabe. Liebe kam aus fernen Landen. Sandmannchen. Vor dem Fenster. including Romances Op.33. None has ever mourn'd in sooth. Despair. As fame and power fast fade away. Must we then once more be parted. Sulima. How free and fresh. Love long tried hath long endured. Ho. Broadsword and spear are meet for the foe. Are they sorrow, are they pleasure. Love came forth from far off places. Wilt deign to be near me. O joy out of measure, the hour of our greeting. Twas for thee, for thee my lips were burning. The hour of our parting. Ruhe, SŸssliebchen. Rest thee, my lady. Verzweiflung. Wie soll ich die Freude. Keinen hat es noch gereut. Wie schnell verschwindet. Muss es eine Trennung geben. Wie froh und frisch. Treue Liebe dauert lange. Traun. Bogen und Pfeil. Sind es Schmerzen. Liebe kam aus fernen Landen. So willst du des Armen. War es dir. Wir mŸssen uns trennen. SandmŠnnchen. The Little Dustman. Vor dem Fenster. By the Window. Ein Sonnett. A Sonnet. StŠndchen. Serenade. Nicht mehr zu dir zu gehen. That I would no more see thee. Wehe, so willst du mich wieder. Dost thou yet seek to detain me. Wie bist du, meine Kšnigin. Ah, sweet my love, thou charmest me. Von Ewiger Liebe. Love is for ever. Die Mainacht. The May-night. Von waldbekrŠnzter Hšhe. From where the upland towers. Wenn du nur zuweilen lŠchelst. Grant me but one single smile. Unbewegte laue Luft. Not a Breath in Heaven Stirs. Auf dem See. On the Lake. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Tears. Dein blaues Auge. So clear thine eyes. Heimweh. Far From Home. Ich sah als Knabe. The Flow'rs that Bloom'd for me, a Child.

Překlad

Kompletní Songs Vol.2. 33 Písně složené Johannes Brahms. 1833-1897. Editoval Friedlander. Pro vysoký hlas a klavír. Noty. Text Language. Němec. Angličtina. Vydal Edition Peters. PE.P03202A. S textem jazyk. Němec. Angličtina. Nepohnutý konejšivý vzduchu. Na jezeře. Regenlied. Od waldbekranzter High. Nachklang. Váš monokl. Stesk po domově. Sonet. Standchen. Ne více bude pro vás. Pokud lachelst jen někdy. Bohužel, tak si mě chceš zpátky. Nikdo ještě pokání. Jak se máš, má královno. Z věčné lásky. Květen Night. Musíme oddělit se. Opravdová láska potřebuje čas. Jak šťastný a svěží. Sulima. Musí existovat oddělení. Jak rychle zmizí. Zoufalství. Takže willst du des Armen. Traun. Luk a šíp. Existují bolest. Odpočinek, Sussliebchen. Jak jsem měla radost. War es dir. Viděl jsem chlapce. Láska přišla z daleké země. Sandmannchen. Za oknem. Včetně Romantické Op.33. Nikdo nikdy mourn'd v utišit. Zoufalství. Jak slávě a energie rychle slábnout. Musíme tedy ještě jednou se rozešli. Sulima. Jak zdarma a svěží. Láska dlouho snažil jest dlouho vydržel. Já. Broadsword a kopí se setkávají na nepřítele. Jsou smutek, jsou jim potěšení. Láska vyšel ze vzdálených místech. Chceš-li deign být blízko mě. O radost z opatření, hodina našeho pozdravu. Twas pro tebe, pro tebe moje rty pálily. Hodina našeho rozloučení. Mír, SŸssliebchen. Buďte tě, má paní. Zoufalství. Jak jsem měla radost. Nikdo ještě pokání. Jak rychle zmizí. Musí existovat oddělení. Jak šťastný a svěží. Opravdová láska potřebuje čas. Traun. Luk a šíp. Existují bolest. Láska přišla z daleké země. Takže willst du des Armen. War es dir. Jsme nás mŸssen oddělit. SandmŠnnchen. Malý popelář. Za oknem. Do okna. Sonet. Sonnet. StŠndchen. Serenáda. Ne více bude pro vás. Že bych nic víc vidět tě. Bohužel, tak si mě chceš zpátky. Dost jsi ještě snažit mě zadržet. Jak se máš, můj Kšnigin. Ach, sladká lásko, ty charmest mi. Věčné lásky. Láska je navždy. Květen Night. Květen noc. Od waldbekrŠnzter HSHE. Z místa, kde se horské věže. Máte-li jen občas lŠchelst. Grant mě, ale jediný úsměv. Nepohnutý konejšivý vzduchu. Není dech v nebi vyvolává. Na jezeře. Na jezeře. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Slzy. Váš monokl. Tak jasné oči tvé. Stesk po domově. Far From Home. Viděl jsem chlapce. V Flow'rs že Bloom'd pro mě, pro děti.