Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $419.95

Originál

L'Enfance du Christ. Hector Berlioz. Voice sheet music. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Double Bass sheet music. English Horn sheet music. Harp sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Trombone sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Překlad

L'Enfance du Christ. Hector Berlioz. Hlas noty. B-Flat trumpeta noty. Sbor noty. Double Bass noty. Anglický roh noty. Harp noty. Bicí noty. Tympány noty. Trombone noty. Varhanní doprovod notový záznam.

Originál

L'Enfance du Christ. Trilogie sacree. Composed by Hector Berlioz. 1803-1869. Edited by Paul Prevost. For STBarB vocal soli, SATB choir, 2 flutes, 2 english horn, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, 4 trumpets 3 trombones, timpani, harp, 2 violins, viola, cello, contrabass, organ. E-Moll. E minor. French Sacred Music. Score available separately - see item CA.7003800. Oratorios, Christmas. Level 3. Complete orchestral parts. Language. German. French. Op. 25. Duration 95 minutes. Published by Carus Verlag. CA.7003819. ISBN M-007-13372-6. With Language. German. French. Oratorios, Christmas. The history of the composition of the oratorio is odd. the kernel of this three-part work were the movements from the middle section, the "Flight to Egypt," which Berlioz composed on a whim in 1850 and which he passed off as the work of a baroque composer whose existence he himself had invented. In 1854 the triptych, which was completed with the parts entitled "The dream of Herodes" and "The arrival at Sais," had its celebrated first performance. Starting from the Gospel of St. Matthew, with the visit of the astrologer to Herodes and the flight of the Holy Family to Egypt, Berlioz chose to relate the story of the events of Christmas from another angle, other than as it is almost always depicted, after the Gospel of Luke. This skillful dramatisation, with impressive instrumental sections, such as the independent trio for two flutes and harp as well as the effective choruses with local color, make this "sacred trilogy" a genuine alternative for performance at Christmas time. The score, published in 1855, contained a second singing text in German which had been translated from the French by Peter Cornelius. The critical edition by Carus presents a new translation by Klaus Kreuser which, as opposed to the text by Cornelius, adheres more closely to the French original and avoids becoming an embellished idyll.

Překlad

L'Enfance du Christ. Trilogie sacree. Skládá se Hectora Berlioze. 1803-1869. Změněné Paul Prevostovi. Pro STBarB vokální sóla, SATB pěvecký sbor, 2 flétny, 2 anglický roh, 2 klarinety, 2 fagoty, 2 rohy, 4 trumpety 3 pozouny, tympány, harfa, 2 housle, viola, violoncello, kontrabas, orgánů. E-Moll. E moll. Francouzský duchovní hudby. Skóre dispozici samostatně - viz bod CA.7003800. Oratoria, Vánoce. Level 3. Kompletní orchestrální party. Jazyk. Němec. Francouzština. Op. 25. Doba trvání 95 minut. Vydal Carus Verlag. CA.7003819. ISBN M-007-13372-6. Se jazyk. Němec. Francouzština. Oratoria, Vánoce. Historie složení oratoria je lichý. Jádro této třídílné práce byly pohyby z prostřední části, v "Útěk do Egypta", který Berlioz se skládá z rozmaru v roce 1850 a který prošel off jako dílo barokního skladatele, jehož existence sám vynalezl. V roce 1854 triptych, který byl dokončen s částí s názvem "Sen o Herodes" a "příchod na Sais," měl vyhlášenou první představení. Od evangelia svatého Matouše, s návštěvou astrologa na Heroda a útěku svaté rodiny do Egypta, Berlioz rozhodl se týkají příběh o událostech Vánoce z jiného úhlu, než jak to je téměř vždy líčen , po evangeliu Lukea. Tento obratný dramatizace, s působivými instrumentálních sekcích, jako je nezávislý trio pro dvě flétny a harfy, jakož i účinné sborů s místní kolorit, aby tento "posvátný trilogii" skutečnou alternativou pro výkon Vánocích. Skóre, publikoval v roce 1855, obsahoval druhý zpěv text v němčině, které byly přeloženy z francouzštiny Peter Cornelius. Kritická edice Carus představuje nový překlad Klaus Kreuser, které na rozdíl od textu Kornelia, přilne těsněji francouzském originále a vyhýbá se stává nazdobený idyla.