Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelé
Umělci

Partitury $95.00

Originál

Night. Robert W. Rumbelow. Grade 4.

Překlad

Noc. Robert W. Rumbelow. Stupeň 4.

Originál

Night composed by Robert W. Rumbelow. For concert band. Bandworks. Grade 4.5. Score and set of parts. Published by Neil A. Kjos Music Company. KJ.WB229. This work is based on impressions evoked by the novel Night by 1986 Nobel Peace Prize winner, Elie Wiesel. The work is not a chronicle of the novel, but simply an expression based on select thoughts concerning the subject and composed with the intent on offering those who perform and hear the work another dimension through which to contemplate the atrocities of the Holocaust. The novel is an account of the Nazi death camp horror that turns a young Jewish boy. Wiesel. into an agonized witness to the death of his family, the death of his innocence, and the death of his God. Wiesel's accounts of concentration camps and death marches evoke a gray, ethereal, almost other-worldly tonal scheme which provided the genesis for the work. Movement I The Evening Air. 1941, sets a mood of eminent evil. A brief portion of the Kol Nidre, a prayer reserved exclusively for high holy days, is the text set to a simple and reverent original chant-melody. The excerpt of the text from the Kol Nidre should evoke a feeling of fasting or a meditative state. Both secular and sacred traditional Jewish music contain an altered dorian scale aspect and the trait of the augmented second. A motive from the traditional Hasidic hymn Avinu Malkenu III is quoted as a brief portion of this movement. The highlight of this traditional melody is the interval of the augmented second. The octatonic collection. used as the basis of composition in this work. contains many of the traditional features common to Jewish music. In fact, the interval of the augmented second is often renotated as a minor third. a defining feature of the octatonic collection. which is also the opening interval of Beethoven's Fifth Symphony. During World War II, Beethoven's motive represented a call for freedom and rallied the Allied forces throughout the war. Although this transformed augmented second appears from the beginning of the movement, it is highlighted towards the end. Movement II Faith of a Child, is comprised of an original chorale which complements a traditional chorale melody associated with the pure and simple hymn Hiney Ma Tov. The text. Hiney ma tov uma naim, Shevet a him gam yahad. The translation. How goodly it is and how pleasant for brethren to dwell together. This movement is representative of the traditional faith held by those around the young boy, and the thirst for religious enlightenment and faith. The spiritual relationships of the youth become critical in understanding the "night" which becomes his future. The key center of 'E' is retained from the first movement and refined as basically E minor. This represents the close relationship between the two movements on many levels. Movement III Darkness Descends. The Never Ending Night. The Loss of Faith. traces the descending darkness, all encompassing, which, in confusion, devours faith in the eternal Lord. The Sephardic hymn melody Adon Olam is briefly quoted as a representation of faith only to be quickly and completely devoured by darkness. the loss of faith. The text of Adon Olam is as follows. He is the eternal Lord, who reigned before any being had yet been created. when all was done according to His will, already then His name was King. And after all has ceased to be, still will He reign in solitary majesty. He was, He is, and He shall be in glory. And He is One. none other can compare to Him, or consort with Him. He is without beginning, without end. to Him belong power and dominion. And He is my God, my living Redeemer, my Rock in time of trouble and distress. He is my banner and my refuge, my benefactor when I call on Him. Into His hands I entrust my spirit, when I sleep and when I wake. and with my spirit, my body also. the Lord is with me, I will not fear. The melody to Adon Olam is stated within a musical texture that represents the "death marches" between concentration camps. With each "step" the faith is diminished and the darkness becomes more and more pronounced until all that is left is torture in a chaotic and meaningless world devoid of faith. The Allegro section of the work is representative of confusion. Trains, marches, the military machine, etc. are all part of the layered energy of this section. The ending is reminiscent of the first movement, but should seem rather empty and devoid of life. The ostinato figure in diminution is not resolved at the end of the work, just as the novel leaves the author's faith striped away and at an uncertain personal end.

Překlad

Night ve složení Robert W. Rumbelow. Pro koncertní kapelu. Bandworks. Třída 4.5. Skóre a sada dílů. Vydal Neil A. Kjos Music Company. KJ.WB229. Tato práce je založena na dojmů vyvolaných románu noci od 1.986 Nobelovy ceny za mír vítěz, Elie Wiesel. Práce není kronika románu, ale pouze výraz na základě vybraných myšlenek týkajících se předmětu a skládá se záměrem na nabízení těch, kteří vykonávají a slyšet práci další rozměr, jehož prostřednictvím přemýšlet zvěrstva holocaustu. Román je účet z nacistického tábora smrti hrůzou, která se promění mladého židovského chlapce. Wiesel. do zoufalý svědectví o smrti jeho rodiny, smrt jeho nevině, a smrt svého Boha. Účty Wiesel v koncentračních táborů a pochodů smrti vyvolat šedý, éterický, téměř jiný-pozemský tónový systém, který poskytuje genezi pro práci. Pohyb jsem Evening Air. 1941, nastaví náladu významného zla. Stručný část Kol Nidre, modlitba vyhrazeny výlučně pro vysoké svaté dny, je text nastaven na jednoduchý a pietní původního zpěvu-melodie. Výpis textu z Kol Nidre by měl evokovat pocit půstu nebo meditativního stavu. Oba světské i duchovní tradiční židovské hudby obsahovat změněné Dorian měřítku aspekt a rysem rozšířené sekundy. Motiv od tradičního chasidském hymnu Avinu Malkenu III je citován jako krátké část tohoto pohybu. Vrcholem této tradiční melodie je interval rozšířené sekundy. Octatonic kolekce. použitý jako základ prostředku v této práci. obsahuje mnoho z tradičních rysů, které jsou společné židovské hudby. Ve skutečnosti, interval na rozšířené druhé je často renotated jako malá tercie. určujícím rysem octatonic sbírky. který je také otevření interval Beethovenovy Páté symfonie. Během druhé světové války, Beethovenův motiv představuje výzvu pro svobodu a shromáždil spojenecké síly během války. I když tato transformovaná rozšířený druhý se objeví od začátku pohybu, to je zdůrazněno na konci. Pohyb II Víra dítěte, se skládá z původní chorál, který doplňuje tradiční chorální melodie spojené s čistým a jednoduchým hymnu Hiney Ma Tov. Text. Hiney ma tov uma Naim, Shevet ho gam yahad. Překlad. Jak velmi krásní to je a jak příjemné bratří v jednomyslnosti přebývají. Tento pohyb je představitelem tradiční víry, která se konala těmi okolo mladého chlapce, a touha po náboženské osvícení a víry. Duchovní vztahy mládeže se stal rozhodující pro pochopení "noc", která se stane jeho budoucnost. Klíčovým centrum "E" je zachována od prvního pohybu a rafinované jako v podstatě e moll. To představuje úzký vztah mezi těmito dvěma pohyby na mnoha úrovních. Hnutí III Darkness sestupuje. Never Ending Night. Ztráta víry. sleduje klesající temnotu, všezahrnující, která ve zmatku, pohltí víru ve věčný Pán. Sefardských hymna Melodie Adon Olam je stručně uvádí jako reprezentace víry jen aby byl rychle a kompletně pohlcen temnotou. Ztráta víry. Text Adon Olam je takto. On je věčný Bůh, který vládl před každá bytost, přesto byl vytvořen. když vše bylo provedeno v souladu s jeho vůlí, již pak Jmenuje se Král. A po tom všem se přestala být, stále se mu vládnout v izolaci majestátu. On byl, On je, a on bude ve slávě. A On je jeden. nikdo jiný se v porovnání s ním, nebo stýkat s ním. On je bez počátku, bez konce. Jemu náleží moc a nadvládu. A On je můj Bůh, můj Vykupitel žije, moje rock v čase soužení a tísně. Je to můj banner a mé útočiště, můj patron, když volám na něho. Do jeho rukou svěřuji svého ducha, když jsem spát, a když jsem se vzbudil. a se svým duchem, moje tělo také. Pán je se mnou, nebudu se bát. Melodie na Adon Olam je uvedeno v hudební textuře, která představuje "pochody smrti" mezi koncentračních táborů. S každým "krok" víra je zmenšena a tma se stává více a více zřetelnější, až vše, co zbývá, je mučení v chaotickém a nesmyslném světě bez víry. Část Allegro práce je reprezentativní zmatku. Vlaky, pochody, vojenský stroj, atd.. jsou součástí vrstveného energie tohoto oddílu. Konec je připomínající první věty, ale měl by vypadat poněkud prázdné a bez života. Ostinato postava snížení není vyřešen na konci práce, stejně jako román opouští autorovu víru pruhované pryč a na nejistou osobním konce.