Překlad: Dargomyzhsky Alexander (1813-1869). Na panna-růže, jsem v řetězech. Dargomyzhsky. Pushkin. Ruští skladatelé.
Překlad: D. Bortniansky, kontakion Panny Marie..
Překlad: David Monk (Pechnikov), "Velebí má duše Pána" (píseň Panny Marie) jsou odlišné pro muže a smíšené sbory..
Překlad: A. Lepine, "na cestě, moji přátelé!" ze soundtracku k filmu "Ivan Brovkin na panenské půdě," Clavier..
Překlad: Virgin Marie (Ponomarev, na všech. № 2).
Překlad: Zvětšení na Born. Panny Marie (z Bibl. NovSU. Sophia vlastní.) Formát ed. Finále.
Překlad: Chin pohřeb St Rubáš Panny Marie v dopoledních hodinách (na hudbu Turchaninova) 17 Kathisma s chválou (bulharský odříkávat, zpraco ...
Překlad: Večerní mše: "Jemné světlo". Od troparia Melodie na stráži nešpory ("Theotokos Virgin", atd.) (pdf, enc, midi).