(March -92) Ingen stillhet her ute - en droem Her hvor maanen raar - en droem Jeg hater denne skog hvor ingen fare truer Ingen ulv ingen bjoern intet
"Urds bronn er ikke lenger et dunkelt dyp VI stirrer ned I, men en levende strom som gar befruktende gjennem Nordens land. Ja, mod Tilvaerelsens hoiste
"Urds bronn er ikke lenger et dunkelt dyp VI stirrer ned I, men en levende strom som gor befruktende gjennem Nordens land. Ja, mod Tilvaerelsens hoiste
A mother mourns the loss of her son. The most wonderful man in the world; light and shining, fair and beautiful as no other man. Light blond hair, wonderful
[September -92] [Instrumental]
The gods have just managed to tie Fanjariho to the ground. Tiw lost his right hand during the process; it was the wolf's security, a guarantee he would
On the slope of a naked rock somewhere in Ska?inawjo - the isles of Ska?is - a blonde, fur-clad man immortalises his memory of Mannus, the oldest Ing.
[October '91] This is War I Lie Wounded on Wintery Ground With Hundred of Corpses around Many Wounded Crawl Helplessly around On the Blood Red Snowy
======================== (Juli -92) Eine Lichtung im Walde wo die Sonne scheint Eingeschlossen durch Baeume sind wir gefangen in dieser Lichtung Gottes
En at er at segja fr Hermi at hann rei nu ntr dkkva dala ok djpa sv at hann s ekki fyrr en hann kom til rinnar Gjallar ok rei Gjallar brna. Hon er k
En ?at er at segja fra Hermo?i at hann rei? niu n?tr dokkva dala ok djupa sva at hann sa ekki fyrr en hann kom til arinnar Gjallar ok rei? a Gjallar bruna
En skikkelse la der pa bakken sa vond at de blomster rundt visnet en dyster sjel la der pa bakken sa kald at alt vann ble til is En skygge da falt over
(Desember '91) En ukjent stemme kalte Fra taarnet hvor ingen bodde Fra bortenfor skogen Hvor intet levde Et rop i droemmen saa skjoent Som stemmen til
Jeg folger etter hesten, inn i skogen. Blodende; vat nedentil av eget blod. Fottene foles stadig tyngre; en bankende smerte i laret. Buksene har blitt
La pilen vandre fra gud til gud, i hele den hvide verden. La pilen sendes fra hus til hus, til hele var asaslekt. Til hvert eneste barn av gude?tt. Til
Kom dod, kj?re dod; gi meg losning pa alle gater; gi meg nokkel og tryllestav, knyt opp verdens knuter. Hvorfor i doden, min venn, og der alene? Hvorfor
[Instrumental]
Har kommet vinterens time, nar ulven og bjornen skal do; riv vekk det skinnet, en grime, tramp pa det, si vinter; adjo! Vinterand, du skal do! Vinterand