On the interstate, my last ride. Change the lanes and don?t look back. Blur the view ahead. Cross the lines. I can?t be caught like this. Said you
: 2 Uhr nachts im Ghetto,Blaulicht und Sirene Junkys pumpen sich im dunklen, Rauschgift in die Vene ich lenk den Wagen uberhol rechts und fahre uber
: On livre une guerre sainte contre nos foies On reste pas dans l'enceinte On rentre pis on boit Soldats assoiffa?A©s a perpa?A©tuita?A©... Aye toa?A
: Yesterday i woke up Didn't recognize my own bed I took a few steps towards the wash room And looked at myself in the mirror I never should've done
: I got a need for options A need for other way My perception change everyday Life is to short, for any routine I dont wanna follow no I need to lead
: Inconsciemment tout bonnement Comme si de rien a?A©tait Ma consciice da?A©ficiente tel un mirroir Me ra?A©flechissait des images qui ne sont pas les
: You have to know the difference in wrong and right (x2) Enwaye le parasite J'pense que c'est l'temps qu'tu da?A©ga?A?les Qu'tu prennes une bouffa?A
: La personne que tu croyais a?A?tre vient juste de s'a?A©vaporer D'apprendre une nouvelle de la sorte, c'est sur le cul que je me serais retouva?A©
: On the interstate, my last ride. Change the lanes and don?t look back. Blur the view ahead. Cross the lines. I can?t be caught like this. Said