I found a letter on my desk that I wrote to myself. This is what it said - It's hard to believe... a??To whomever this may concern, stop wasting your
Hey, I want to talk to you but it's too late. The silence that you've kept has brought us here to the middle of the road. Now, I want to be the savior
Can you see all that we have built? There's nothing that we've done that I would change. You want to know how I'm doing here? I think about you every
The doorbell's ringing loudly. I see my friend alone. He sits down in a chair by the phone. There's something behind his eyes He's wearing a sad disguise
Cradle eyes, with your smile I can see beyond the veil. Changing times. Passing lights almost near the end of the tale. One more step will unfold who
Hey, where were you today? I was on my death bed, per say. Here, I wait for your return, Waiting as you run away. And now, several weeks have passed I
Two men were standing, fighting, demanding. They could not decide who was right. Voices were changing, attacks were exchanging. One man yelled, a??You
Words and music: lou reed & john cale Train entering the city - I lost myself and never come back Took a trip around the world and never came back Black
There's gotta be something Worth having Worth all this In my life at last one thing That I can go along with I lost half of what I could have been
(feat. John Cale) Train entering the city I lost myself and never come back Took a trip around the world, and never came back Black silhouettes,
Překlad: Reed, Cale. Navždy změnil.
Překlad: John Cale. Navždy změnil.
Překlad: Objetí. To je vše navždy změnil.
Překlad: Navždy změnil. Dopis Vanity.
Překlad: Navždy změnil. Sám.
Překlad: Navždy změnil. Setkání.
Překlad: Navždy změnil. Great Divide.
Překlad: Navždy změnil. Shodný.