Texty: Angelo Branduardi. Sous Le Tilleul (Sotto Il Tiglio).
Sous le tilleul, la sur la lande,
vous trouvez bien le repaire
vous qui passez regardez les herbes
ecrasees par nos jeux et par nos pas
devant le bois chantait le rossignol
et tu coupais des fleurs pour faire ta couche.
Tu rirais si tu passais par la
Avec meme rire sur la bouche.
Sous le tilleul, la sur la lande,
ou se melaient les fleurs et l?herbe,
dans les roses vous pouvez reperer
la ou je posais ma tete.
On vous a surprise dans mes bras
ce n?etait pas pour nous grande honte
c?est a toi que je voulais donner
pour qu?on puisse t?appeler mon nom d?homme.
Sous le tilleul, la sur la lande,
le lys a jete ses racines
si vous venez vous verrez enlacees
toutes les fleurs melees aux racines.
Un ete vous vous etes en volee
vers une autre contree, une autre nature
c?etait vrai, j?aimais un epervier
dans votre c?ur cache, tant pis pour moi.
Toi qui va a la chasse aux nuages
tu cours apres le vent des mirages
mais la beaute est un oiseau sauvage
elle se meurt si on l?attache.
Ainsi fait dans sa course le monde
Le vent, la mer, les nuages dans leur ronde
------------------------------
Sotto il tiglio, la nella landa,
la dov?era il nostro letto,
voi che passate potrete vedere
come rompemmo fiori ed erba.
Davanti al bosco cantava l?usignolo
E di fiori lei fece un giaciglio.
Ridera chi passi per di la
guardate com?e rossa la sua bocca.
Sotto il tiglio, la nella landa,
noi rompemmo fiori ed erba,
dalle rose potrete vedere
dove io posai la testa.
Se saprete che lei era con me
questo non sara certo mai vergogna,
era lei la donna che volevo
per essere chiamato col mio nome.
Sotto il tiglio, la nella landa,
la radica si abbraccia al giglio,
voi che passate potrete vedere
come son cresciuti insieme.
Lei con me rimase solo un anno,
ma con oro poi intreccio le chiome;
e se ne ando: io amavo uno sparviero,
in alto si levo e volo via.
Sempre va a caccia di nubi
il vento, e non puo mai fermarsi;
ma la bellezza e ancor piu veloce,
troppo lento per lei il vento.
Cosi e la nostra vita e il mondo:
come vento e nube fugge via.
vous trouvez bien le repaire
vous qui passez regardez les herbes
ecrasees par nos jeux et par nos pas
devant le bois chantait le rossignol
et tu coupais des fleurs pour faire ta couche.
Tu rirais si tu passais par la
Avec meme rire sur la bouche.
Sous le tilleul, la sur la lande,
ou se melaient les fleurs et l?herbe,
dans les roses vous pouvez reperer
la ou je posais ma tete.
On vous a surprise dans mes bras
ce n?etait pas pour nous grande honte
c?est a toi que je voulais donner
pour qu?on puisse t?appeler mon nom d?homme.
Sous le tilleul, la sur la lande,
le lys a jete ses racines
si vous venez vous verrez enlacees
toutes les fleurs melees aux racines.
Un ete vous vous etes en volee
vers une autre contree, une autre nature
c?etait vrai, j?aimais un epervier
dans votre c?ur cache, tant pis pour moi.
Toi qui va a la chasse aux nuages
tu cours apres le vent des mirages
mais la beaute est un oiseau sauvage
elle se meurt si on l?attache.
Ainsi fait dans sa course le monde
Le vent, la mer, les nuages dans leur ronde
------------------------------
Sotto il tiglio, la nella landa,
la dov?era il nostro letto,
voi che passate potrete vedere
come rompemmo fiori ed erba.
Davanti al bosco cantava l?usignolo
E di fiori lei fece un giaciglio.
Ridera chi passi per di la
guardate com?e rossa la sua bocca.
Sotto il tiglio, la nella landa,
noi rompemmo fiori ed erba,
dalle rose potrete vedere
dove io posai la testa.
Se saprete che lei era con me
questo non sara certo mai vergogna,
era lei la donna che volevo
per essere chiamato col mio nome.
Sotto il tiglio, la nella landa,
la radica si abbraccia al giglio,
voi che passate potrete vedere
come son cresciuti insieme.
Lei con me rimase solo un anno,
ma con oro poi intreccio le chiome;
e se ne ando: io amavo uno sparviero,
in alto si levo e volo via.
Sempre va a caccia di nubi
il vento, e non puo mai fermarsi;
ma la bellezza e ancor piu veloce,
troppo lento per lei il vento.
Cosi e la nostra vita e il mondo:
come vento e nube fugge via.
Angelo Branduardi
Angelo Branduardi