Překlad: Invokace. Publikované na stránkách 57-58 Continental Harmony. Slova zřejmě William Billings. Cappella. Jazyk.
Překlad: Přepisuje z Continental Harmony, 1796. Cappella. Sacred, Hymn Meter. 86. 86. C. M. Jazyk. Angličtina. SATB.
Překlad: It is most probable that the concluding sections were intended by Billings to have been realised in C major. Cappella. Sacred, Motet.
Překlad: Přepisuje z Continental Harmony, 1796. Cappella. Sacred, Hymn. Jazyk. Angličtina.
Překlad: This setting was published on p50 of William Billings' The Continental Harmony , Boston. Cappella. C. M. Jazyk.
Překlad: Ať starý pohanský doladit jejich píseň. Cappella. Sacred, Hymn Meter. Jazyk. Angličtina.
Překlad: An anthem for Thanksgiving from The Continental Harmony , pub. Cappella. Sacred, hymna. Jazyk. Angličtina.
Překlad: O chválí Boha, chválí ho v jeho svatosti. Cappella. Sacred, hymna. Jazyk. Angličtina. Anthem, na Den díkůvzdání-Day, převzato z Žalmu 149,.
Překlad: Začněte, můj jazyk, některé nebeské téma. Cappella. Sacred, Hymn Meter. Jazyk. Angličtina.
Překlad: Pojďte se podívat na krásy našeho Boha. Cappella. Sacred, Hymn Meter. C. M. Jazyk. Angličtina.
Překlad: Vznešenost. Vyšlo v kontinentální Harmony, 1794, pp. Slova se adaptoval Billings z Žalmu 19. Cappella. Sacred, hymna. Jazyk.
Překlad: Cappella. Sacred, Hymn Meter. 66. 66. 88. Jazyk. Angličtina. SATB.
Překlad: Nauč mne míru svých dnů. Publikované na stránkách 185-186 kontinentální Harmony. Cappella. Sacred, Hymn Meter. C.M.D. Jazyk.
Překlad: Vyšlo v kontinentální Harmony, 1794, pp. Words adapted by Billings from Isaiah Chapter 1. Cappella. Sacred, hymna. Jazyk.
Překlad: Kde jsou pozůstalí, praví Hospodin. Publikované na straně 55 kontinentálního Harmony. Cappella. Sacred, Hymn. Jazyk. Angličtina.
Překlad: Toto nastavení byl poprvé zveřejněn na P81 kontinentálního Harmony v roce 1794. Klávesnice. Sacred, Hymn. Jazyk. Angličtina.
Překlad: Nyní vzniká moje niterné radosti. Cappella. Sacred, Hymn. Jazyk. Angličtina. Hymn Tune Index naladit číslo 6725.