I'd bring you back if I knew how But our world's all over now The world was our private little merry-go-round The lilt of our laughter made a beautiful
1. Wohlauf noch getrunken den funkelnden Wein ade nun ihr Lieben geschieden muß sein! Ade nun ihr Berge du väterlich Haus! Es treibt in die
Irgendwo - zwischen Meer und Land stand ein weißes Haus hinterm Dünenstrand. Jeden Tag wenn die Sonne sank traf man sich beim Wein und man
I want so much to believe the things you're sayin' but I know if I did I'd be a fool That bottle on the table is the reason it's the wine that's talkin
(Hendricks) Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home She hid my clothes, She broke my nose But I continued to roam.
All alone at the end of the evening And the bright lights have faded to blue I was thinking 'bout a woman Who might have loved me, and I never knew You
Take away the wine For restlessness plagues me... I am assailed by a spectre profounder Than hatred and grief or the sum of their hideous crime I shalt
A child walked in a candy store in faded overalls Put a nickel on the counter said I think I'll spend it all I've carried it three months or more you
My wife got tired a' me runnin 'round, so she tried to keep me home- Well, she broke my nose and hid my clothes, but I continued to roam. Then she finally
Estar de moda no esta de moda Estar de moda no esta de moda Un dia mas Cambiando la basura me ha vuelta a despertar El dilema me quedo en cama o me voy
(Originally by Murder City Devils) We made a deal in the car You stay angry I'll feel nothing at all And you gave me your heart And I buried my heart
Me voy a tomar Ese vino que pensas dejar Y no va ser el ultimo vino Que voy a tomar Me voy a tomar Ese culo que pensas dejar Y no va a ser el ultimo culo
Intro: Am F#m7/5- Em F# F#/E C5-/6 B7 Em C6 Quantos olhos vocA? tA?m prA? me falar B7/F# B/D# Em Quantas bocas vocA? diz a me olhar Am F#m7/5- Quantos
Překlad: Krev pot a slzy. Gimme That Víno.
Překlad: Costa Cordalis. Víno Samos.
Překlad: DJ Ross. Gimme That Víno.
Překlad: Shepard, Jean. Je to víno, které je Talkin '.