're coming from I believe but you believe All of my heroes are letting me down I know every song by heart I've been to every show in town All of my heroes
've reached my breaking point and I finally realize All my heroes have failed me And all your heroes will fail you All my heroes have failed me And all your heroes
bravery hanged in his town. And they passed down a sentence For building on the beauty of some dream. All my heroes are dead, I got them in my head,
life each and every saturday night I was too far gone back then to have known it..." Chorus: He says, "all my heroes were junkies, Now all my heroes
. And they passed down a sentence for building on the beauty of some dream. All my heroes are dead, I got them in my head, saying Never again, never
're not kids no more When you find that your heroes are all assholes you'll put that pedestal away When you find that your heroes are all assholes you'll try to make it all
Who are you paragon? How can I trust those ribbons if I cannot trust a carpenters hands? Aged hands, calloused hands, those hands that I punctured.
should b when we could just talk about what could b hey ho somewhere a dreamer ain't so silly after all sees a crack where others c only wall yeah all my heroes
've fucking died inside We've burned it all and everything it signifies I've reached my breaking point and I finally realize All my heroes have failed me And all your heroes
Překlad: Modrých psů. Všechny z mých hrdinů.
Překlad: Dar Williams. Všechny My hrdinové jsou mrtvé.
Překlad: Dead To Fall. Všichni moji hrdinové jsi mě zklamal.
Překlad: Killer trpaslíků. Všechny mé Heroes.
Překlad: Phil Ochs. Všechny My hrdinové jsou mrtvé.