rien, Rien, plus rien Que la musique, Cette musique, Ces quelques notes, Ce trois fois rien Que je t'avais fait, ce soir-la. Tu disais "Ma musique". Tu verras ta musique
You're walking dately and when you hold me this way Something tells me you're more than a friend cause I can hear music play Maybe in the midnight hours
I hate music but I like to sing La, la, la, la, la, la, la, la, la, la But that's not music Not what I call music, no sir Music is a lot of men and a
Sing, sing a song Sing out loud; sing out strong Sing of good things not bad Sing of happy not sad Sing, sing a song Make it simple to last your
Nighttime sharpens, heightens each sensation Darkness stirs and wakes imagination Silently the senses abandon their defenses Helpless to resist the notes
I know he's around When the sky and the ground started ringing I know that he's near By the thunder I hear in advance His words, his words alone are
The world is made of music Never ending symphonies of sound surround us Miracles of melodies abound around us too It's a musical world It is a musical
(Michel Legrand/Alan Bergman and Marilyn Bergman) How do you keep the music playing? How do you make it last? How do you keep the song from fading too
Trying to help, Fanny puts up $20,000 so that Nick can become a theatrical agent, but he sees through her ploy and it angers and humiliates him. Desperate
Překlad: Barbara Fairchild. Hudba Of Love.
Překlad: Streisand, Barbra. Hudba, která mě Dance.
Překlad: Streisand, Barbra. Nesnáším hudby.
Překlad: Streisand, Barbra. Zpívejte si vlastní druh hudby.
Překlad: Streisand, Barbra. Music Of The Night (W. Michael Crawford).