The waiting drove me mad...you're finally here and I'm a mess I take your riches back...can't let you roam inside my head I don't want to take what you
: The waiting drove me mad...you're finally here and i'm a mess I take your entrance back...can't let you roam inside my head I don't want to take what
: The waiting drove me mad...you're finally here and I'm a mess I take your riches back...can't let you roam inside my head I don't want to take what
just getting by, or do you taste the wine? What's left for us this spring besides grass-stained corduroy? What's left for us this spring besides stratched-out corduroy
The waiting drove me mad...you're finally here and i'm a mess I take your entrance back...can't let you roam inside my head I don't want to take what
came, let's try again..." I'll make you laugh, when you see this photograph It's not from that day, I threw all those away Its just some boy, probably dressed in corduroy
for you I'm just not the best At being friends But that's what we should do When I see you happy, When you laugh I'm never sad Fantastic toys And corduroys
want for you I'm just not the best At being friends But that's what we should do When I see you happy, When you laugh I'm never sad Fantastic toys And corduroys
Překlad: Sheik, Duncan. Fantastické hračky a manšestrové kalhoty.
Voy a sacar del armario mi chaqueta de pana. Me trae recuerdos y me hace sentir lo que ahora necesito. Seria divertido que nos juntasemos todos otra
В моей голове, как мелкий тиран, опять поселился страх. Он точит ножи, он держит меня в маленьких цепких руках. В моей голове столько всяких дурацких
Мне снилось, что город разрушен и я в нём одна Но рядом мелькают виденья с обрывками сна Спешат опоздавшие сдаться на милость Богов Чьё солнце остыло
Было время время я помню где мы Были молоды, счастливы и влюблены Мы смеялись, плакали, ругались мы искали себя Но если честно сейчас совсем говоря Это