to bed then? Tonight's the night to cross the line, baby won't you be mine? Not just my homegirl, time that I take you home, girl Tonight's the night to cross
crossing time It's a mean old scene When it comes to double crossing time When you think you got good buddies They will spin around and cheat you blind Double crossing
tugged my arm and I nodded my head Just one more step And that river took a hold When my love crosses over, I'm coming over too To cross that mighty
your last prayer It will be the saving grace In the depths of your despair There's no cross that love won't bear No, there's no cross that love won't
to your last prayer It will be the saving grace In the depths of your despair There's no cross that love won't bear No, there's no cross that love won
Whalebones and crosses Stand against the arctic sky Wind blows through the graveyard Where our fallen fathers lie Eternal snow that covers them The shadows
car She took a flatboat 'cross the shallow Left me in my tears to drown She left a baby daughter Now the river's wide and deep and brown She's crossing
true to you Coss my fingers I'll be good to you Cross my fingers I'll be true to you Cross my fingers I'll be good to you Cross my fingers Cross my fingers
bed then? Tonight's the night To cross the line Baby won't you be mine? Not just my homegirl Time that I take you home girl Tonight's the night To cross
tugged my arm And I nodded my head Just one more step And that river took a hold When my love crosses over I'm coming over too To cross that mighty
car she took a flatboat across the shallow CHORUS: Left me in my tears to drown she left a baby daughter Now the water's wide and deep and brown she's crossing
you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers Cross my fingers
Překlad: John Berry. Není kříž, který Love neponese.
Překlad: Peter kříž. John je Alive.
Překlad: John Denver. Kosticemi a kříže.
Překlad: John Hiatt. Křížení Muddy Waterse.
Překlad: John Hiatt. Kříž mi prsty.
Překlad: John Hiatt. Když má láska přejde.