fight So turn and forfeit (I want to fight) (I want to fight) (So turn and forfeit) So step up So step up And forfeit So step up Forfeit Forfeit Forfeit Forfeit Forfeit
table 'Cause I gambled foolishly And I can't take the drama no more So I throw down my hand and say It's over, please forgive me It's over, I forfeit
for a goodbye, thank you. Dial the sun, for the time? Dial the sun, forgive a big hand, a little hand. We'll never tell them apart regardless. Best regards. Forfeit
Every time your lips spill their poisonous words, they infect the ones you claimed to have cared for. We are gored by your serrated ways. We shed our
up To cut through this Be firm and sit, in silence I want to fight I want to prove i'm right I want to fight So turn and forfeit Forfeit Learn
forfeit. I want to fight, I want to fight, So turn and forfeit. So step up. So step up... And forfeit. So step up. Forfeit. Forfeit. Forfeit. Forfeit. Forfeit
Every time your lips spill their poisonous words, they infect the ones you claimed to have cared for We are gored by your serrated ways We shed our faith
Oh I oh I I'll sing to you I'll sing to you What will age you young doe Oh I oh I I'll sing to you I'll sing you home What will wise us I'll go through
Překlad: Ze dne. Přestupkové.
Překlad: Chevelle. Ztratit.
Překlad: Chevelle. Propadnout (Live).
Překlad: Narušený. Propadnout (Chevelle).
Překlad: Pošetilost. Sluneční hodiny propadá.
and forfeit. I want to fight, I want to fight, So turn and forfeit. So step up. So step up... And forfeit. So step up. Forfeit. Forfeit. Forfeit. Forfeit. Forfeit
: Forcing the words up my throat and through my tongue. Causing the projection of loss and speeding of lungs The walls of regret share the texture of
: Gather yourself to your feet This world isn't done with you yet You keep finding yourself on your back Screaming through quiet words Dwelling among