the end? Is there no second chance? No one hears when gaya cries No one cares to wonder why Can't they see the tears in gaya's eyes? Gaya's crying
Open the gates of the past With the key to our hearts Dream of the years gone by Centuries through mankind's eyes In the wasteland that grows inside Within
Dors mon enfant petit Et marche dans tes reves Les reves d?organdi Les anges les soulevent Les soulevent si bien Les soulevent si bien Qu?on dirait un
[Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of it'
Překlad: Yagnik, Alka. Koi Mil Gaya.
Překlad: Bhosle, Asha. Bhali Bhali Si Ek Surat {z Buddha Mil Gaya} - Asha Bhosle,.
Překlad: Valenciano, Gary. Gaya Ng dat.
Překlad: The Gathering. Gaya sen.
Překlad: Gaya. Žádné triky.
Překlad: Gaya. Pohybující se na.
Překlad: Todd Rundgren. Gaya oči.
Překlad: Udit Narayan, Abhijeet. EK Kunwara Phir Gaya Mara.
Překlad: 6 Cyklus mysli. Gaya Ng Noon.
bien la, sur la lune La terre est plus belle vu d?la-bas Alors sans hesiter, cette petite bulle Me conduisit aux peurs de Gaya Reine, prisonniere de
: [Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of
: Dors mon enfant petit Et marche dans tes reves Les reves d?organdi Les anges les soulevent Les soulevent si bien Les soulevent si bien Qu?on dirait
[Infatuated by the extensiveness of the universe, it's easy to forget one of the most complex enigmas of this world: The human mind, a universe of it