Poor Howard's dead and gone, left me here to sing his song Poor Howard's dead and gone, left me here to sing his song Poor Howard had a wife and she
He always sings, raggedy music to the cattle As he swings, back and forward in the saddle On a horse, the pretty good horse, that syncopated, gaited There
Take away the breath of flowers It would surely be a sin Take the rain from April showers It's a sin Take away the violins, dear From a lovely symphony
Překlad: Eddy Arnold. Chudák Howard.
Překlad: Howard, Eddy. Ke každému jeho vlastní.
Překlad: Howard, Eddy. Miluji tě ze sentimentálních důvodů.
Překlad: Howard, Eddy. My Adobe Hacienda.
Překlad: Howard, Eddy. "Dokud jsme dva jsou jeden.
Překlad: Howard, Eddy. Ne.
Překlad: Howard, Eddy. Ano, je tu! Ano! Ve vašich očích.