I..have had enough its just so tired its got to end i have figured out what your about lets not pretend (its true, its true).. dont u realize ive got
Holed up in the dressin' room without a dress Kneelin' at the confessional with nothin' to confess And I knew all about my surprise party, I was spoiled
(Ooh hoo, sure hope you mean it) Sure hope you mean it baby, baby (Ooh hoo, sure hope you love me girl) Sure hope you love me like you say you do (Ooh
Yeah, well, I wonder is there anybody out there been changed Any other day, I wouldn't have dealt with this situation this way There were a lot of things
I'd like to love you, with all of my heart You've had me on your trip, right from the start And when you looked at me, with love in your eyes I knew I
If life were like a mountain, did you, did you not fall? I have missed you since I was five. And I don't recall your eyes but your hands I do recall,
j'te trouvais un peu froid Tu m'faisais ton sourire de marbre J't'aimais mieux quand t'etais mort C'etait tranquille Tu faisais des vers - j'adore Du
comment finir Tes faveurs j'aimerais bien les obtenir, Clara Refrain J'aime les regards que tu glisses sur moi C'est vrai que je te trouve jolie, jolie J
Any other day I wouldn't have dealt with this situation this way There were a lot of things I wanted to say But when I thought about what would have
Překlad: Anne Clark. I v bouři.
Překlad: Lavanant, Clarisse. Sám J'dors.
Překlad: Gene Clark. Věděl jsem, že chci vás [remix].
Překlad: Karen Clark-Sheard. Já jsem byla změněna.
Překlad: Dorinda Clark-cole. Já jsem dostal Důvod.
Překlad: LL Cool J. Hot kloub (Clark Kent Remix).
Překlad: M. Samozřejmě, že jsem se.
Překlad: Maru Corona. La Voy jasné světlo / s vás jsem se dozvěděl.
Překlad: Raphael Saadiq. Doufám že myslíš vážně.