Nightclub jitters I take a drink before I hit the town Night life critters Scurry to that sultry, smoky sound Hurry now the sun is goin' down To the
Causing all of the brain to slip into frame And visit the space that it gives me for sleep Wondering jets inside of me I've got the field day jitters, jitters, jitters
made a list of everything I've ever owned When the days bring nothing new And the sound of laughter makes you sick And snide You know you've got the jitters
Překlad: Daisy Vypínací. Nervozita Polní den.
Překlad: Plán roztrhání. Nervozita.
Překlad: Nervozita. Poslední z Red Hot bláznů.
Překlad: Nahrazení. Nightclub nervozita.
just mug They're poor little jitter bugs Now, here's old Father, a wicked old man Drinks more sauce than the other bugs can He drinks jitter sauce every morn That's why jitter
hip way The jitter jive is jumpin' I say, the jitter jump is a mellow thing Put you in the mood to swing To kiss and dance and everything The jitter
- Ahhh tu sei pazzo amico - Non credo di essere piu pazzo di te sai, io sono per gli estremi: buio e luce, sai di che parlo, e io sono la luce
On saura tout bientot de l'avenirs des ames qui prendront corps on saura tout des peaux de la moindre membrane, du moindre pore on pourra tout prevenir
Překlad: BaP. Wat Jitt Uns Die Sintflut Ahn?.
Překlad: Cab Calloway. Jitter Bug.
Překlad: Paveier. Et v nebi Jitt Žádné Kamelle.
Překlad: Tampa červená. Jitter skok.
En l?an de grace deux mil, o gue, tempete fut venue Recolte fut maigre, o gue, et famine au menu Aupres du suzerain, o gue, de l?aide allaient briguer