äre alles gut. R e f r a i n : Wenn du liebst wenn du liebst dann gehört dir dein Herz nicht mehr. wenn du liebst wenn du liebst ist
Překlad: Manuela. Pokud máte rádi.
I just wanna see you at night Don't come 'round my house in the day I love it when we start up a fight And I love it when the fight ends your way I love
Si acaso nuestro amor de nuevo fracasara tu sabes que seria lo peor que nos pasara lo que hubo entre los dos no se hizo en un momento a ti no te compre
Překlad: Joan Armatrading. (Miluju, když si) Call Me jména.
Překlad: Chenoa. Pokud se nechcete milovat zemře (D S Manuel Carrasco).
: Si acaso nuestro amor de nuevo fracasara tu sabes que seria lo peor que nos pasara lo que hubo entre los dos no se hizo en un momento a ti no te compre