[Instrumental]
Překlad: Paměť zahrada. Touha.
beginning And I was the spirit of love Now I am sober There is only the hangover And the memory of love And only the sorrow I yearn for happiness I
chairs and old ladies knees I framed your half remembered face With frail white embroideries Calling for you down the mousy garden Calling for you down the mousy garden
A garden of seeds lost, ashen spirits embrace me in pain Like scars that shed the plague of flames, my thirst awakes Aceless to my feelings, inimicial
falling But April is calling And the prim roses beckon me yonder For one more walk around the garden One more stroll along the shore One more memory
falling, But April is calling And the prim roses beckon me yonder. For one more walk around the garden One more stroll along the shore. One more memory
beginning And I was the spirit of love Now I am sober There is only the hangover And the memory of love And only the sorrow I yearn for happiness I ask
be falling, But April is calling And the prim roses beckon me yonder. For one more walk around the garden One more stroll along the shore. One more memory
the beginning And I was the spirit of love Now I am sober There is only the hangover And the memory of love And only the sorrow I yearn for happiness