I came across some casual photos An invitations to teenage parties Dress in white one said with quotations From someone's wife, a famous writer In my
There's a garden in my room Would you like to take a look? There are fascinating things you'll find there And if you dare to come inside There is nothing
He opens up my mind In a way nobody else has ever He opens up my dreams And now the life I see is so much brighter What makes it so one can touch another
Why do we torment each other? Why can't we just let sleeping dogs lay? Beat each other to the bone and make up all in one day Yes, I'm getting pretty
I was only happy when you drove me crazy Everything about you made me feel so lazy I never felt so good and yet I feel so bad You were the strangest lover
My sentiment will bore you, senseless I know But, I've got to tell you something I want to be a satellite to your world Spinning in the universe When
Little flower how you've grown so fast Seems like only yesterday Little flower how your beauty lasts It always will to me Floating in around the trees
I finally found the reasons why Everything I feel inside Feelings that I cannot hide Tell me that it's you Got me acting kinda strange Like I'm on a
I get confused when I'm tired But the last time I saw you We were in a room With sunshine in my eyes And water on the floor I watched you float away
Where do I go from here? Or am I just like a clock spinning 'round? Everything seems unclear Confusion is raising its head and I can't make a sound And
She stops for coffee every morning, grabs the paper While she's yawning, wishing she was still in bed And though her cup is always full, the 8 a.m. express
I feel like I've been blown apart, there are pieces here I don't know where they go, I don't know where they go Kiss me on my salty lips, I bet you feel
Překlad: Merril Bainbridge. Čas od čase.
Překlad: Merril Bainbridge. To je pro kuřáky.
Překlad: Merril Bainbridge. Láska a teroru.
Překlad: Merril Bainbridge. Mezi dny.
Překlad: Merril Bainbridge. Big Machine.
Překlad: Merril Bainbridge. Se zavázanýma očima.