In the barroom on the corner The first I saw my true love A smile so warm and gentle And she slowly passed me by From the shadow of the doorway I heard
Překlad: Přes pět Aprils. Mýma očima zavraždil Charles Townsend.
Překlad: Ray Charles. If You Were Mine.
Překlad: Ray Charles. Nočňátka.
Překlad: Ray Charles. Tento Little Girl of Mine.
Překlad: Ray Charles. , Aby moje Love Alive.
Překlad: Ray Charles. Hard Times (Nikdo neví lépe než já).
Překlad: Ray Charles. Slzy z mých očí.
Překlad: Hall, Charlie. My pití (já pamatuji si vás).
Překlad: Louvin, Charlie. Až do My Dreams Come True.
Překlad: Louvin, Charlie. Lonesome Me je.
Překlad: Masso, Charlie. Ne moje.
Překlad: Miranda Lambert. A mě Charlie mluví.
If you were mine, I could be a ruler of kings And if you were mine, I could do such wonderful things, I'd say to a star, "stop where you are, Light up
As I passed by A real fine hotel A chick walked out She sure looked swell I gave her the eye And started to carry on When a Cadillac cruised up And 'swish
[Ladies] Poor little daughters of the moon When the sun is dawning What is as sour as a day in June For the ladies of the evening In the morning? Lost
Wella, oh yeah Wella, oh yeah Oh yeah Oh yeah Do you know that this little girl of mine I want you people to know This little girl of mine I take her
thought Sir George had possibilities But his flirtations made me ill at ease And when I'm ill at ease, I kill at ease To keep my love alive Sir Charles