Cindy was a ragged angel just a poor girl on her street Cindy's eyes showed signs of hunger never had enough to eat Cindy was a ragged angel golden hair
the edge of the Rockies Hotter than a smoking gun Ragged as the road It's got me rollin' faster than a locomotive Tougher than the edge of the Rockies Hotter than a smoking gun Ragged
Well I've come here to tell you boys I'm ragged but I'm right I'm a tramp and a rounder I stay out late at night I pour a high steak three times a day
ve damned these torrents from your eyes, I know From the bosom to bare bones Between the oceans and the sky Since before time began I have walked your ragged
Whoa-oh-oh Come down from the mountain, you have been gone too long The spring is upon us, follow my only song Settle down with me by the fire of my
1. Lord, I'm broke, I'm hungry, ragged and dirty too, Broke and hungry, ragged and dirty too. If I clean up, sweet momma, can I stay all night with you
kinda run down, He said, "Naw, it'll do for our little town". I said, "Your old flag pole is leaned a little bit, And that's a ragged old flag you got
're moving in the dark A fire without a spark And the mornings moving first The morning's moving first God is coming on Somewhere on the mountain around the ragged
?re listening when it comes (when it comes, when it comes your way) ?Cause in an instant years of doubt will roll away (years of doubt they?ll roll away) By one ragged
big electric fan... I tell you folks I'm ragged but I'm right I'm a rambler and a gambler I've lead a dirty life Well I tell you folks I'm ragged but
Překlad: Blackhawk. Mezi Rozedraní a špatné.
Překlad: Dylan, Bob. Ragged \u0026amp; Dirty.
Překlad: Johnny Cash. Ragged Old Flag.
Překlad: Roseanne hotovosti. Jsem Ragged, ale mám pravdu.
Překlad: Cliff Richard. Rozedraný.
Překlad: Tom Cochrane. Ragged Ass Road.