Překlad: Serge Lama. Když Them Killaz volání.
Překlad: Serge Lama. Můj přítel můj pán.
Překlad: Serge Lama. 15. července v 5 hodin.
Překlad: Serge Lama. Dopis Josephine.
Překlad: Serge Lama. Za panenství Memorendum.
Překlad: Serge Lama. Je to vždycky jako tehdy poprvé.
Překlad: Serge Lama. V kolik.
Překlad: Serge Lama. Na každé straně příběhu.
Překlad: Serge Lama. Alžírsko.
Překlad: Serge Lama. Doufám, že jste tady.
Překlad: Serge Lama. Miluji tě La Folie.
Překlad: Serge Lama. Ostrov.
D'ou qu'on parte Et apres mille et trois doux ebats D'ou qu'on parte Au finish, on ne monte qu'en bas Tant de mains, c?urs debout, qui nous ont applaudis
Sans doute, a trop servir, nos etreintes se sont usees La colle de nos corps n'a pas soude les mots brises Ton adieu s'est fige dans mon c?ur comme du
Elles ont au fond de leurs yeux Quelque chose de religieux, Les filles d'Abraham, Elles ont au fond de leur c?ur Quelque chose qui vient d'ailleurs
Elle l'a visse Dans chaque pore de sa peau Il a reveille les cris Qui dormaient sous les mots Meme quand elle travaille Il bouge dans ses entrailles Elle
La mer ramene ce qu'elle noie Comme un chien la poularde morte Le vent jette devant nos portes Des feuilles que nos bottes broient Les cadavres sous
Tous ces proces que tu m'intentes Pour un passe que tu t'inventes Alors que l'on s'est tant aimes Ces mots trouves dans les ordures Que tu me lances a