Well, I'm a little beggarman, I am a beggarman I'm a little beggar, beggarman, I am a beggarman Well, I'm a little beggarman, I am a beggarman I'm a little
Jack: So do you want to go to a real party? Jack: I?m going to dance with her now, alright? Jack: Come on. Rose: What? Jack: Come with me. Rose: But
I mourn for the Highlands, now drear and forsaken The lands of my fathers the gallant and brave To make room for the sportsmen, their lands were all taken
Gone, advice from a side road And a dying breath, yellow oak Big tall weeds and leaves of gold Now, a wasted clock hollow And I'm not the drowning man
One bourbon, one scotch and one beer One bourbon, one scotch and one beer Hey, Mister Bartender, come here I want another drink and I want it now My baby
Well gather round people and I'll tell ye a story, a story so auld frae a time long gone by. It comes frae the highlands where the wind blows the
Whiskey Scotch Whiskey I need my scotch whiskey And I'll drink my scotch whiskey Until the day I die Whiskey Scotch Whiskey I know my scotch Whiskey
Fly away with you oh darlin' fly away with me my baby Sing and play with you my friend sing and play with me my lover. Baby baby you're my really disco
I've seen warriors and showers up and down the mountains And many broken papers yellowed with an age. I've seen it I've met it between the great mud.
Take me up take me up Take me up take Take me up take me up. Don't ask me why are you waiting for love tonight. Please take me in hastily I have a
Come away come away with the traveling show come away with the raggle taggle gypsy oh! We'll raggle-taggle here we'll raggle-taggle there, raggle up and
Nothing happened again today excitement took a holiday No spaceship in my cereal bowl no jam to fill my doughnut hole. The black stuff in between the
Wanna tell you a story, about the house-man blues i come home one friday, had to tell the landlady i'd-a lost my job she said that don't confront me,
here is your picture, take it away I might be happy some day and just in case you come around I'm gonna change the sound I'm gonna change the sound Sara
"Cosa portavi, bella ragazza, cosa portavi al tuo primo amore?" "Portavo in dote quelle parole che lui non seppe mai dire a me!" "Cosa lasciavi, bella
O la go la, mo thuras, An bealach fada romham. O oiche go hoiche, mo thuras, na scealta nach mbeidh a choich. [Translation] From day to day, my journey
(Instrumental)
Ar mo ghabhail dom siar chum Droichead Ui Mhordha Pice im dhoid is me dui i meitheal Ce chasfai orm i gcumar ceoidh Ach pocan cron is e ar buile! Chorus