got survival sickness I've got survival sickness, and yeah I've got survival sickness Yeah, yeah, yeah I've got survival sickness I've got survival sickness
Překlad: Mezinárodní Noise Conspiracy. (I `mám) Survival nemoci.
heart still hurts from last night, do you feel alright I've got I've got survival sickness yeah yeah yeah yeah yeah yeah I've got survival sickness
I'm enslaved by the weekdays, by their names monday and friday I'm enslaved by the things we say, and everywhere I go a little secret and I wish that
I wanna know about your little secret, I want to know why we are not equal I wanna know about the great pyramids, I want know what they really did I
do I have to spell it out? well I've got just one little thing to say, I've got a little secret if you want to come my way do I have to spell it out?
I saw my face on a wanted sign, it was plastered all over town I saw my face on a wanted sign, high-treason was my crime it's all a part of the conspiracy
you can choke on easyways while we stay up every night and every day doesn't matter what you say 'cause your ways are all so fucking lame yeah, and we
of our lives yeah, I'm going to give you some news, I've got the, I've got the insurrection blues, yeah you and me, the conspiracy, hey, yeah
I want to smash it up for all the workers who spent hours into nothing I want to smash it up for all my sisters who got caught up in this funky system
didn't take your sleeping pills last night, won't take them again tonight I stayed up with the lights on, I'm going to stay up all night <a href="
tonight I'm going to testify that everybody's going to be alive I'm so sick of doing time, so please, please won't you fill my mind tonight I'm going
I want to thank the industrialization for the noises it gave thanks for the planes and thanks for the trains, and the factories that you've made do you
won't you forget about me when I'm gone, the reproduction of death drags us all along close your eyes and pretend that nothing's wrong, won't you forget