:] It's a grand junction, grand junction, Grandest junction in the west. I been out on the line for a long old time, I'm goin' back to that junction I
at the Junction Tell 'em bout the the function at the junction Sister, you'd better come on right now Tell 'em 'bout that function at the junction Brother
they greet you Come on down, forget your care Come on down, you'll find me there So long town, I'm heading for Tuxedo Junction now Tuxedo Junction
might not make it home *Whispers* junction junction Don't you dare ever get lost cause you get caught up in that sauce *Whispers* junction junction To
These old boots will keep me walking To a place I long to be High upon a mountaintop Down in Tennessee Said goodbye to New York Country living on my
slipping away Life is slipping away And we all float down here Like soulless sheep waiting for guidance We all float down here Abstract Morality Junction
Překlad: Akustické křižovatka. Včera přišel a odešel.
Překlad: Akustické křižovatka. To není jejich.
Překlad: Akustické křižovatka. Zelená.
Překlad: Přes pět Aprils. Špagety křižovatka ve zpětném.
Překlad: Amerika. Mitchum Junction (Demo).
Překlad: McCoy, Andy. Foxfield křižovatka.
Překlad: Bobby Soundtrack. Shorty Long - funkce na křižovatce.
Překlad: Bobby Soundtrack. Funkce na křižovatce.
Překlad: Combo Brave. Junction, Texas 1978.
Překlad: Massey, Curt. Petticoat křižovatka.
Překlad: Rice, Damien. Pravidlo č. 2 Y-křižovatce.
Překlad: Dave Dudley. Na křižovatce.