Far, far, far 'cross the river, a man was calling out to me Oh I can't hear what he's saying but I know he let me be Oh I beg him to release me Oh but
Raindrops, ooh so many raindrops What feels like raindrops falling from my eyes Oh falling from my eyes There must me a cloud in my head Rain keeps falling
A volcano dreams, and life slowly fades And the rest of us clawing at the night! And living or not, I must go on sailing And try to escape from the light
I feel so blue and heart broken Oh won't ain't my leavin for? Oh my baby baby baby went away and gone and he left me Oh I never never never never do
As any man can plainly see I am just as I appear to be And I dont feel no pain Oh some day baby a time is gonna come and you gonna call out my name Oh
Sun's a risin', yeah it' risin' way up high in the sky Yeah the sun's a risin' baby oh it's risin' way high in the sky And it's 'bout that time man It
My huna buna is a good ol' man Oh it tastes so good don't it give a damn? Well everybody he's my hard chargin' man Wow you'll never know My little huna
Ooooooohhhhh! I was a dictating of my own free will Oh no I'll get bored by way back out No, No How did I cave into my own free will? Oh I know I can
Ungezahlt sind die Tranen, die ich heute fur Dich vergossen habe. Ungezahlt sind die Abende, an denen wir zusammen die Sterne umarmt haben. Ungezahlt
I've been waiting over an hour, for just five minutes of yout time And can I ask you just one question, oh am I hard to find Can you see properly, in
My heart is leaving you It says goodbye Disappearing from you tonight Not a breeze is gonna Pass you by There are sailingboats There are ships Broken
[instrumental]
Překlad: Bananafishbones. Lehký vánek.
Překlad: Joel, Billy. Světlo jako vánek.
Překlad: Blaho. Večerní vánek.
Překlad: Charon. Vánek.
Překlad: Leonard Cohen. Světlo jako vánek.
Překlad: Parton, Dolly. Časné ranní vánek.