Překlad: Trad. Glosář. Malé šedé slepice. Flétnu sólo.
Překlad: Trad. Irský. Řekněte jí, že jsem Am. Flétnu sólo.
Překlad: A přesto jsem ji miloval až umřu (Charles Hubert Parry Hastings). Světský. Píseň umění. Plán.
Překlad: Annette ke svému milenci (Adrian Cuello). Světský. Skladby. a cappella.
Překlad: Na její hrob, op. 41, ne. 4 (Felix Mendelssohn). Světský. Partsongs. a cappella.
Překlad: Flammenauge, dunkles Její, op. 65, ne. 14 (Johannes Brahms). Světský. Skladby. Plán.
Překlad: Jemný Marie položila dítě (Melchior Vulpius). Posvátný. Koleda. a cappella.
Překlad: Dal jsem jí koláče a já jí dal pivo (Henry Purcell). Světský. Kanovníci. a cappella.
Překlad: Její černé oči, op. 65, ne. 4 (Johannes Brahms). Světský. Skladby. Plán.
Překlad: Missa v ní. St Bernadette (Daniel Clément). Posvátný. Hmotnost.
Překlad: Ze zlaté všechny naleštěné - Její dech je sladká (William Byrd). Světský. Druh vícehlasé písně. a cappella.
Překlad: Třetí argument: odpověď na Doralice Fulvio její milenec (č. 16 z 'šílenství Senilní') (Adriano Banchieri). Světský. Madrigal. a ca ...
Překlad: Pak jsem si ji na dobrou noc (Melchior Franck). Světský. Lidových písní. a cappella.
Překlad: Panna je hushing její dítě (Joseph Barnby). Posvátný. Koleda. a cappella.
Překlad: Když Luise spálil dopisy svého nevěrného milence. WA Mozart (1756-1791). KV 520. Klasického. pro hlas a klavír.
Překlad: Myslím, že její oči. R. Volkmann (1815-1883). Op. 30, ne. 3. Romantický. pro sbor (TTBB).
Překlad: 11. Irské vdovy Lament Na smrti svého jediného syna.
Překlad: 132. Docela Drž Jejího.